Jedinstvena srpska reč
Foto: Alo/Foto: Pixabay

Reč "vampir" je jedina srpska reč koja je ušla u mnoge svetske jezike. Možemo je pronaći u engleskom, nemačkom, francuskom i mnogim drugim jezicima.

Njeno poreklo i popularnost vezani su za narodna verovanja i legende sa Balkana.

Veruje se da potiče od stare slovenske reči "upir", koja dolazi iz izraza "o+pyr" – što znači "nije spaljen".

Stari Sloveni su spaljivali svoje mrtve, jer su verovali da oni koji nisu spaljeni mogu da se vrate među žive kao vampiri.

Prvi pisani podaci o vampirima u Srbiji potiču iz 13. veka.

Čak se i u Zakoniku cara Dušana iz 1349. godine pominju vračevi koji spaljuju tela mrtvih kako bi sprečili njihovo "povampirenje".

 

 

Jedan od prvih poznatih slučajeva vampirizma bio je 1727. godine, kada su ljudi tvrdili da hajduk Pavle, nakon smrti, posećuje meštane i davi ih. Neki su ubrzo umrli, pa su njegovo telo otkopali i proboli ga kocem.

Još poznatiji slučaj zabeležen je 1725. godine u selu Kisiljevo, kada su meštani tvrdili da je Petar Blagojević ustao iz groba i ubio devet ljudi. Kada su austrijske vlasti otvorile njegov kovčeg, telo mu je bilo očuvano, a u ustima je imao svežu krv.

Kada su mu zabili kolac u srce, iz tela mu je potekla krv, pa su ga spalili da spreče dalje "napade".

Vest o srpskim vampirima brzo se proširila Evropom preko austrijskih novina.

Prvi put se u zapadnoj štampi pojavila 1725. godine u Bečkom dnevniku. Od tada, reč "vampir" je prešla u nemački jezik i ubrzo se proširila na ceo svet.

Danas, zahvaljujući filmovima, knjigama i legendama, "vampir" je postao deo globalne kulture, a njegova priča potekla je upravo iz Srbije!

BONUS VIDEO:

PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI

Tagovi

Komentari (0)

Loading