NA KOM JE OVO JEZIKU Nalepnice u autobusima GSP-a šokirale Beograđene, "ko uspe da pročita, shvatiće"
Alo/Vladimir Markovic

Na društvenoj mreži Redit objavljena je fotografija koja je, kako navodi korisnik, nastala u jednom gradskom autobusu koji saobraća u Beogradu. Na njoj se vidi nalepnica na kojoj je napisano kako osobe sa invaliditetom treba da postave kolica. Pažnju je privuklo to što se na njoj nalazi veliki broj pravopisnih grešaka. 

"REZERVİSAN PROSTOR ZA İNVALİDKA KOLİCA. INVALİDSKA KOLİCA MORAJU BİTİ POSTAVLJENA SUPROTNO A KOČENJEOD SMERA KRETANJA VOZİLA SA AKTİVİRANİM SİSTEMOM Z", piše na nalepnici. Pored pravopisnih grešaka pažnju privlači i to što je korišćeno, prema mišljenju korisnika društvene mreže, i tursko slovo i. 

U Beograd je pre nekoliko meseci stiglo oko 100 novih gasnih autobusa turske firme "BMC" koji služe za javni prevoz građana. Na Reditu se navodi da je fotografija na kojoj se vidi nalepnica nastala u jednom od tih autobusa.

Prema rečima korisnika, nalepnice sa pravopisnim greškama nalaze se u svakom autobusu koji je dobijen od turske firme. Iz tog razloga su mnogi korisnici komentarisali kako nismo u stanju sami da odštampamo nalepnice, već su to Turci morali da učine umesto nas. 

"Ovaj što je to pisao je malo cugnuo na poslu", "Sigurno su tamo štampali i lepili nalepnice pre isporuke. A šta Turčin zna šta piše i da li ima smisla“, "Nije problem što su Turci ovako napisali već što sve to vreme ovi iz GSP-a ne vide tu problem", samo su neki od komentara na društvenoj mreži.

PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI

Komentari (0)

Loading