Zvanične institucije objavile listu reči koje će zameniti engleske

Alo.rs/Tanjug/J.A. | vesti 2020-05-26 21:28:48 2020-05-26 21:28:48

Od sutra okreću novi stranu svoje istorije

Tanjug/AP

Komisija za obogaćivanje francuskog jezika (CELF) objavila je danas u službenom vladinom biltenu novu listu, prenosi BBC.

To telo, inače, godinama objavljuje preporuke u pokušaju da zaustavi da se engleske reči "prime" u francuskom jeziku.

Među izrazima koji su se 2018. "odbranili" od engeskog uticaja je i "fejk njuz", za koji CELF preporučuje Francuzima da koriste "information fallacieuse" (pogrešna informacija, a ne lažna), ili "infox", termin koji je popularizovao predsednik SAD Donald Tramp.

Komisija takođe sugeriše upotrebu "audio a la demande" (AAD) (audio na zahtev) za podkast, kao i "videotox infox" za dipfejk, što su slike ili video snimci na kojima je lice osobe montirano na tuđe telo.

Inače, državne institucije moraju da se pridržavaju novih preporuka, odnosno izraza.

Expand player
Pogledajte više