JOŠ JEDAN STARMEROV GAF NA SAMITU G7 Pomešao prevodioca sa predsednikom Južne Koreje (FOTO)

Premijer je rukovao sa prevodiocem umesto sa svojim kolegom Li Dže-mjongom dok su bili na samitu G7.
Zatim je nastala zabuna oko toga gde treba da stoje dvojica lidera pre nego što su pozirali za zajedničku fotografiju na skupu u Kanadi, piše britanski "San".
Video možete pogledati OVDE.
Ovaj neugodni trenutak desio se samo dan nakon što je Starmer morao da „spasi stvar“ kada je Donald Tramp ispustio papire o trgovinskom sporazumu između Velike Britanije i SAD na pod.
Lider Južne Koreje je tek nedavno došao na vlast, pošto je izabran pre dve nedelje.
Tanjug/Suzanne Plunkett/Pool Photo via AP
Starmer je rekao da Velika Britanija i Južna Koreja imaju „dobar i snažan odnos“.
Dodao je da želi da „još više ojačaju“ saradnju u oblastima kao što su „unapređenje našeg sporazuma o slobodnoj trgovini“ i odbrana i bezbednost.
Li je pristao da „trebamo da napravimo napredak u modernizaciji našeg sporazuma o slobodnoj trgovini.“
Premijer je takođe rekao da niko ne treba da brine za zdravlje američkog predsednika nakon što je Tramp ispustio papire.
Foto Tanjug AP
Tramp je takođe pogrešno rekao da su SAD potpisale trgovinski sporazum sa Evropskom unijom, a ne sa Velikom Britanijom.
- Ne. Mislim, nije bilo mnogo izbora kad su u pitanju ti papiri i da ih pokupim, jer su, kao što verovatno znate, postojala prilično stroga pravila o tome ko može da priđe predsedniku. Ozbiljno, mislim da da je neko od vas pokušao da priđe, osim mene... bio bih veoma svestan da u takvoj situaciji ne bi bilo dobro da iko drugi prilazi – ne zato što je iko od vas pokušao! Postoji veoma strogo obezbeđenje oko predsednika, što je i očekivano. Ali ne, on je bio u dobroj formi juče, i imali smo – ne znam koliko – sastanaka juče zajedno na G7, pa i na večernjoj sesiji - rekao je Starmer.
(San)
BONUS VIDEO
PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI
Komentari (0)