granica
Printscreen Twitter
granica

Printscreen Twitter

granica, Foto: Printscreen Twitter

Srpski turisti koji imaju uplaćene aranžmane u Grčkoj do kraja juna u utorak su odahnuli. Iako tokom dana nije stigla zvanična dozvola grčke vlade da se odobri ulazak građanima naše zemlje, većina onih koji su se uputili ka letovalištima u Eladi tamo su i stigli. Rampa na bugarsko-grčkoj granici je, posle usmene instrukcije nadležnih podignuta u noći između ponedeljka i utorka, a u utorak tokom dana je većina putnika uspela da pređe granicu. Crveno svetlo dobili su samo oni koji nisu prošli prvi test.

 

Zvanična dozvola za ulazak Srba doneta je u utorak, kasno popodne. Nije izdata ranije, jer su premijer Kirijakos Micotakis i ministar spoljnih poslova Nikos Dendijas na službenom putu u Izraelu, ali su policiji usmeno javili da pušta sve naše građane za koji procene da nemaju simptome virusa korona. Ovom odlukom Srbi mogu nesmetano u Grčku preko Bugarske, a omiljeni "srpski prelaz" - Evzoni između Severne Makedonije i Grčke ostaje zaključan do 1. jula.

granica

EPA

granica, Foto: EPA

Desetak automobila vratilo se za Srbiju, nakon što su dežurne medicinske ekipe na prelazu utvrdile da neko od putnika ima povišenu temperaturu. Obavljali su se samo nasumični testovi slučajnim uzorkom. Na letovanje su krenuli ljudi iz Beograda, Užica, Zrenjanina.

Kako je ispričala Aleksandra Panajotović, koja je sa suprugom u utorak otišla u Pefkohori, više od dva sata su čekali na granici sa Grčkom, samo da dođu na red da predaju pasoše. Kada su stigli, policija im je uzela dokumenta i odvojila ih je sa strane.

Grčka, more

Shutterstock

Grčka, more, Foto: Shutterstock

- Sve građane Srbije zaustavljaju, a neke nasumično i testiraju, tako što im rade bris grla - rekla je Panajotovićeva.

- Kada smo predali pasoše, čekali smo dva sata da nas prozovu. Onda su upisali gde idemo, broj telefona i registarske tablice. Nas nisu testirali, ali porodicu koja je bila ispred nas jesu. Briseve uzimaju samo odraslima, deci ne. Svima mere temperaturu. Najveći broj automobila, koji su bili na granici, skoro 80 odsto bio je iz Bugarske. Tek pokoji auto je iz Srbije.

granica

PrintscreenFacebook

granica, Foto: PrintscreenFacebook

Da je sve proteklo u najboljem redu, ali ipak uz čekanje, potvrdila je i Aleksandra Funduk, koja je doputovala u Vrahos. Ni njih nisu testirali, ali su samo dali podatke. Mesto gde oni letuju je prilično prazno, nema turista i domaćini su se obradovali kada su ih videli.

Aleksandar Seničić, direktor Nacionalne asocijacije turističkih agencija JUTA, izjavio je da turističke agencije neće krenuti put Grčke sve dok ne dobiju zvaničnu potvrdu da građani Srbije mogu da uđu u ovu zemlju. Kako je rekao, nijednu agenciju neće pustiti da pođe bez toga, kako ne bi došlo do još većih neprijatnosti na putu.

Grčki ministar turizma Hari Teoharis je rekao da će građani Srbije biti izuzeti od zabrane ulaska i da će moći da uđu u Grčku, uprkos direktivi Evropske unije o blokadi u njihovim zemljama.

- Postoji i intervencija premijera Grčke Kirijakosa Micotakisa da se ova situacija sredi - izjavio je grčki ministar turizma Haris Teoharis.

granica Batrovci

alo.rs

Foto: alo.rs

- Problem sa turistima iz Srbije nastao je posle objavljivanja Vladinog glasnika. Policija i carina onda nisu dozvolile građanima "trećih zemalja" da uđu u zemlju. Ipak, ovo ograničenje će važiti za sve države Zapadnog Balkana, osim za Srbiju.

- Situacija koja se dogodila sa Grčkom samo je pokazala da smo u pravu, kada smo pozvali naše građane da provedu odmor u Srbiji - rekao je ministar turizma Rasim Ljajić.

- Ima mnogo nepoznanica, dosta stvari koje nisu razjašnjene. Grčki zvaničnici su nam obećali da će granice biti otvorene, a onda su ih odjednom zatvorili. Pa je, tokom noći, otvoren samo jedan prelaz preko Bugarske.

Popust uz srpski pasoš

Grčki hotelijeri odlučili su da svakog gosta koji se pojavi sa srpskim pasošem časte sa 10 odsto popusta.

- Dogovorili smo se da častimo srpske turiste ovim popustom, a upravo obilazimo kafiće i dogovaramo da ovaj popust važi za kafu na čitavom Trgu Aristotel što znači da treba da šetate kroz Solun ponosno sa srpskim pasošom u ruci - kaže Lefteris Mucikis, solunski hotelijer.

Grčka, more

Shutterstock

Grčka, more, Foto: Shutterstock

Stavros Papadopulos, vlasnik "Izi bara" u centru Soluna navodi da sezona u Grčkoj još nije počela i da je do sada imao samo grčke goste.

- Svi čekamo srpske turiste da konačno dođu, jer znaju da uživaju uz kafu sa pogledom na more - kazao je Papadopulos.

Hotelijeri ogorčeni

Negativne, gotovo ogorčene reakcije čelnika turističke regije Severne Grčke, turističkih radnika, ugostitelja, preplavile su u utorak društvene mreže i grčke medije. Zabrana ulaska srpskim turistima dočekana je uz najveće negodovanje. Smenjuju se negodovanja, pa čak i pozivanje na ostavku Vlade! Prema rečima Evangelije Ksiptere, predsednice Udruženja hotelijara Severne Grčke, nedopustivo je da premijer u jednom trenutku najavljuje otvaranje granica 15. juna, a zatim bez najave zabranjuju ulaz do 30. juna!

Čekanje na granici

Youtube/Printscreen

Čekanje na granici, Foto: Youtube/Printscreen

- Obezvredili ste i nas i turističke agencije stranih država, kao i turiste koji su posle mnogo sati putovanja zaustavljeni na granici. Naša zemlja izgubila je kredibilitet na svim turističkim tržištima - izjavila je Ksiptera.

Jorgos Karalis, gradonačelnik Olimp-Diona pita da li je bilo teško najaviti unapred neprimanje turista, a vlasnik Turističke agencije "Zeus travel" Tanasis Nanakos poručuje Vladi svoje zemlje. "Sram vas bilo! Zatvorili granice prema Srbima, kada su već stigli do granice!"

Samo sa testom u Makedoniju

Severna Makedonija bi trebalo u sredu da otvori sve granične prelaze, s tim da je za ulazak obavezan negativan PCR test star najviše 72 sata, odlučila je u utorak vlada u Skoplju. Obavezno je i potpisivanje izjave o prihvatanju obavezne samoizolacije od 14 dana u slučaju razboljevanja, na osnovu koje Državni zdravstveni inspektorat pravi rešenje za nadzor i o kućnoj samoizolaciji koju kontroliše policija.