Albanac došao u beogradski studio i poručio Srbima: Jednom za svagda shvatite zbog čega ne smete da nas zovete ŠIPTARIMA! (VIDEO)

Alo.rs/TV Hepi/D.S. | vesti 2019-01-14 12:20:30 2019-01-14 12:20:30

Konačno je neko objasnio uživo pred gledaocima zašto Albance vređa kada ih Srbi nazivaju Šiptarima, iako se oni i sami tako zovu.U emisiji “Posle ručka” koju je na Hepi televiziji vodio Vanja Bulić, odgovor na ovo pitanje dao je Nedžat Beljuji, vlasnike televizije u Bujanovcu, koji je istovremeno otkrio i kojim uvredljivim imenom Albanci oslovljavaju Srbe.

Youtube printscreen/Happy Tv

 

U emisiju čija je tema bila “Velika Srbija i Velika Albanija”, u jednom trenutku, naime, uključila se žena gledalac, koja se zapitala što i većina Srba.

– Rođena sam na Kosovu, završila sam školu na Kosovu, imala drugove, drugarice, išli smo na igranke.

Pročitajte još:

Meni su profesori bili Šiptari, fiziku i matematiku su mi predavali Šiptari, išli smo jedni drugima u posete, mi njima na Bajram oni nama na naše praznike.

I danas ja imam prijatelje tamoiako više ne živim tamo, ali mi strašno čudno deluje zašto ih vređa reč Šiptar.

Beljuji je objasnio da, zapravo, nijedan Srbin ne može da izgovori tačno ime Šiptar, jer u našoj azbuci ne postoji slovo E sa dve tačke koje se posebno izgovara

Pročitajte još:

Samim tim reč Šiptar kad je Albanci izgovaraju drugačije zvuči. To je, u stvari, razlog, zašto Albance vređa kada ih mi oslovljamo sa Šiptar.

– Nijedan Srbin ne može tačno da izgovori tu reč jer mi imamo ono slovo E sa dve tačke i u unutrašnjosti reči ŠiptAr dva puta se upotrebljava to slovo.

Vi to ne možete da izgovoritezato što u vašoj azbuci nemate to slovo.

I sve dok vi izgovarate skraćeno Šiptar, znajte jednom za uvek da je to klasična uvreda za svakog Albanca – istakao je Buljaji.

On je otkrio i da Albanci imaju uvredljivu reč za Srbe koju među sobom koriste -škavel:

– Otprilike, Srbin kada prevodiš na albanski je škavel, a mi to uvek upotrebljavamo u rezonu uvrede.

 

Expand player
Pogledajte više