NEKA SVE ZADRŽE NA NJIHOVOM OSTRVU Zvanične institucije objavile listu reči koje će zameniti engleske

Od sutra okreću novi stranu svoje istorije

Francuska, korona
Foto: Tanjug/AP

Francuska je objavila novu listu alternativnih reči za pojmove na engleskom jeziku, kao što su "klikbejt", "podkast" i "dipfejk".

Komisija za obogaćivanje francuskog jezika (CELF) objavila je danas u službenom vladinom biltenu novu listu, prenosi BBC.

To telo, inače, godinama objavljuje preporuke u pokušaju da zaustavi da se engleske reči "prime" u francuskom jeziku.

Među izrazima koji su se 2018. "odbranili" od engeskog uticaja je i "fejk njuz", za koji CELF preporučuje Francuzima da koriste "information fallacieuse" (pogrešna informacija, a ne lažna), ili "infox", termin koji je popularizovao predsednik SAD Donald Tramp.

Za klikbejt - izraz koji se koristi za naslove koji privlače čitaoca da klikne na link do vesti, CELF predlaže "piege a clics" (klik zamka).

Pariz
Foto: Tanjug/AP

Komisija takođe sugeriše upotrebu "audio a la demande" (AAD) (audio na zahtev) za podkast, kao i "videotox infox" za dipfejk, što su slike ili video snimci na kojima je lice osobe montirano na tuđe telo.

Inače, državne institucije moraju da se pridržavaju novih preporuka, odnosno izraza.

Povezane vesti

Najčitanije - Alo.rs

Najnovije - Alo.rs

Vip - Alo.rs

Galerije

Najbolji video klipovi