Aleksandar Vučić, Emanuel Makron
Tanjug/Dragan Kujundžić
Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Alo.rs

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Alo.rs

 

* Francuski predsednik biće u poseti Srbiji 15. i 16. jula

* Zbog dolaska Makrona ulice u Beogradu će biti zatvarane

* Očekuje se da će sa državnim vrhom Srbije razgovarati o nizu bitnih tema za region

 

20.50 Kraj bloga. 

Sve najnovije informacije o posesti Makrona čitajte na Alo.rs

20.47 U nastavku večeri, predsednik Vučić priredio je svečanu večeru za svog gosta u Vili Mir.

20.40 Nakon obraćanja hor je otpevao pesmu "Kreće se lađa francuska"

20.22 Predsednik Vučić se obratio okupljenima

- Kupili ste srca Beograđana, predsedniče Makron - rekao je Vučić.

- Izašli ste pred narod i niste hteli da govorite između četiri zida - nastavio je Vučić.

Predsednik Srbije je citirao reči kralja Aleksandar iz 1918. godine: Mi idemo sa Francuskom ili u pobedu ili u smrt.

Mi smo otišli sa Francuskom u pobedu - rekao je Vučić.

- Evropa se reformiše, od toga zavisi kako će Srbija da pristupi, rekao mi je predsednik Makron. Molim vas, pomozite ovom narodu, požurite sa tim reformama. Nećemo vam nikad zaboraviti, ako nam pomognete. 

Hvala vam jer smo dogovorili mnogo zajedničkih projekata koji su od suštinskog značaja za naše građane.

Hvala što ste došli, predsedniče Makron.

Živela Francuska! Živela Srbija! Živelo francusko-srpsko prijateljstvo - rekao je Vučić.

20.03 Makron se obratio okupljenima na čistom srpskom jeziku

- Gospodine predsedniče. Dame i gospodo - izustio je Makron, a to je propraćeno aplauzima.

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Printskrin

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Printskrin

Makron, međutim, tu nije stao, već je nastavio da govori na srpskom.

- Francuska vas voli kao što ste i vi voleli nju.

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Tanjug/Dragan Kujundžić

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Dragi Beograđani koji ste došli u velikom broju, dame i gospodo ministri, gospodine gradonačelniče Beograda hvala na izvanrednom dočeku!

Vreme je da vam kažem u ime svoje zemlje Francuska vas voli, kao što ste vi voleli nju.

Francuska nikada neće zaboraviti žrtvovanje srpskog naroda, krvi koju smo prolivli zajedno, suze majki, izgnanstvo, nepresušnu bol.

Francuska nikada neće zaboraviti vašu žrtvu, Francuska zna da je sudbina Evrope ispisana na ovom tlu. Zajedno smo se borili na solunskom frontu. Ono što je tragično u istoriji to nas je zauvek spojilo, tragični događaji su nas ujedinili. Tada smo ostvarili bratstvo koje se nikada ne može zaboraviti naspram haosa smrti - rekao je Makron.

Nakon toga Makron je govorio i na francuskom, a na kraju svog obraćanja, ponovo se vratio na naš jezik.

- Živela Srbija! Živela Francuska! Živelo prijateljstvo između naše dve zemlje - završo je Makron na srpskom.

19.59 Glumac Miki Manojlović recituje stihove Vladislava Petkovića Disa.

Miki Manojlović, Emanuel Makron

Printskrin

Miki Manojlović, Emanuel Makron, Foto: Printskrin

19.56 Hiljade građana ovacijama je pozdravilo predsednike Vučića i Makrona koji su se popeli na binu sa koje će obratiti građanima.

Miki Manojlović, Emanuel Makron

Printskrin

Miki Manojlović, Emanuel Makron, Foto: Printskrin

19.43 Predsednici Vučić i Makron na Kalemegdanu

Predsednici Srbije i Francuske obići će Spomenik zahvalnosti Francuskoj, a tamo će se obratiti okupljenim građanima.

Nakon polaganja venaca na spomenik, intonirane su himne dve zemlje.

19.31 Vučić i Makron položili cveće na grob Milunke Savić.

- Milunka Savić je jedna od naših najvećih heroja - rekao je predsednik Vučić.

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron

Tanjug/Tanja Valić

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron, Foto: Tanjug/Tanja Valić

Kako saznajemo, Makron je zainteresovan za istoriju Velikog rata, zna za Milunku Savić i istakao je da želi da sazna i pročita još o ovoj heroini.

19.23 Makron i Vučić na Novom groblju

 Predsednici Francuske i Srbije položili su vence na spomen kosturnicu braniocima Beograda.

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Alo.rs

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Alo.rs

Trubački orkestar svirao je "Tamo daleko" dok su dva predsednika polagala vence na spomenik.

18.57 Pitanja novinara o EU

Da li je ulazak Srbije u EU doveden u pitanje.

- Nema datuma. Važnije je da se EU reformiše, a onda će tek biti spremna da primi Srbiju - rekao je Makron.

Vučić je naglasio da se radi o dva paralelna procesa, Kosovu i reformama.

- Rekli su nam mnogo toga, ap su nas slagali. I 1999. godine su saopštili da nas bombarduju zbog humanitarne katastrofe, pa su slagali. Rekli su 2005. strandardi pre statusa za Kosovo, pa su slagali. Nama je važno da radimo na sebi. Važno nam je da imamo podršku predsednik Makorna i Francuske - rekao je Vučić.

18.40 Pitanja novinara za Vučića i Makrona o Kosovu i Metohiji

Koje rešenje biste podržali, a da nije nezavisnost, pitali su novinari Makrona.

- Smatram da je kompromisno rešenje jedino moguće, a postoji više modela kako bismo to mogli da postignemo - nadovezao se Vučić.

Makron je, potom, istakao da je razlog zbog kojeg se Merkelova i on zalažu za rešenje kosovoskog problema, upravo to što su Nemačka i Francuska imale sukobe u prošlosti.

- Rešenje je u narodima i njihovim rukovodiocima - rekao je Makron.

Kosovo

printscreen

Kosovo, Foto: printscreen

 

18.18 Predsednik Makron se obratio javnosti i izrazio svoje zadovoljstvo što je u našoj zemlji

Francuski predsednik dobio je aplauz pre svog obraćanja.

- Srećan sam što sam ovde kao što sam i obećao.

Istorija koja nas spaja je večna, ali ponekad je zaboravljamo. Obići ćemo mesta koja nas spajaju, a spaja nas velika borba i savezništvo u Velikom ratu.

Želimo da se zahvalimo na vašoj gostoljubivosti

Razgovarali smo o Kosovu. Organizovaćemo jedan sastanak sa vašom delgacijom, sa delegacijom Prištine i kancelarkom Merkel. Neke spoljne sile su zainteresovane da se ne nađe rešenje. Želimo da podržimo kompromisno rešenje i obnovu dijaloga. Verujem u budućnost ovog regiona i imam poštovanje prema vašem narodu. Dugujemo jedni drugima. Naš angažman je znak da želimo evropski suverenitet, a ne uplitanje spoljnih sila - rekao je Makron.

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron

Tanjug/Tanja Valić

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron, Foto: Tanjug/Tanja Valić

18.10 Predsednik Vučić se obratio javnosti

- Zahvalni smo Francuskoj na ekonomskoj saradnji, a posebno vojno-tehničkoj saradnji. Radimo to da bismo sačuvali neutralnost naše zemlje. Zadovoljni smo kupovinom rakteta "Mistral"

Sarađujemo i u brojnim drugim oblastima sa Francuskom.

Izuzetno je važna zajednička izjava Srbije i Francuske.

Veoma sam srećan što sam ugostio francuskog predsednika i što smo otovoreno i iskreno govorili o brojnim pitanjima.

Gledao sam da zaštitim interes Srbije - rekao je Vučić.

18.09 U ovom trenutku predstavnici Srbije i Francuske razmenjuju dokumenta koja su potpisana

Jedan od dokumenata koji su potpisani označava kupovinu francuskog raketonog sistema "Mistral".

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron

printscreen

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron, Foto: printscreen

16.49 Sastanak dva predsednika je završen i uskoro bi trebalo da počne njihovo obraćanje.

16.35 U toku je zatvoren sastanak predsednika Vučića i Makrona u Palati Srbija

16.32 Predsednik Vučić pokazao je predsedniku Markonu predmet neobične istorije koji se nalazi u Palati Srbija, a spaja dve zemlje.

16.24 Predsednik Makron pozdravlja ministre Vlade Srbije i ostale članove delegacije naše zemlje.

16.20 Dva predsednika su pozdravila srpsku zastavu pred strojem srpske garde.

Makron, Vučić

Tanjug

Makron, Vučić, Foto: Tanjug

16.18 Počasnom paljbom predsednik Makron je dočekan ispred Palate Srbija

Nakon što su odjeknuli plotuni, intonirane su himne dve zemlje, Marseljeza i Bože pravde.

Makron, Vučić

Tanjug

Makron, Vučić, Foto: Tanjug

16.07 Očekujemo dolazak predsednika Francuske Emanuel Makrona ispred Palate Srbija.

15.55 Jedan detalj pri susretu predsednika Vučića i Makrona privukao je pažnju celog sveta

Predsednici Srbije i Francuske obučeni su potpuno identično.

15.50 Makron poslao poruku Srbima

- Obećao sam da ćui doći i velika mi je čast što sam ovde. Čestitam vam na velikoj teniskoj pobedi, vašeg Đokovića. Naši narodi zajedno su se borili tokom Velikog rata. Naša zajednička istorija nas obavezuje.

Makron, Vučić

Alo.rs

Makron, Vučić, Foto: Alo.rs

Zvaničnio smo otvorili aerodrom koji je simbola naših ekonomskih odnosa. Želimo da radimo zajedno - kaže Markon.

Poseta Emanuela Makrona

Printscreen

Poseta Emanuela Makrona, Foto: Printscreen

15:43 Obraćanje predsednika Vučića

- Velika mi je čast da se zahvalima vama dragi predsedniče Makron. Ovde na kapiji Srbije na aerodromu koji vodi francuska kompanija želima da vam se zahvalim na veri u Srbiju i na saradnji.

Makron, Vučić

Alo.rs

Makron, Vučić, Foto: Alo.rs

Počastvovan sam što mogu da vam ugostim. Mi Srbi smo veoma gostoljubiv narod što ćete imati prilike i da vidite. Hvala vam što ste došli i nadamo se da će francusko-srpsko prijateljstvo dotići nove granice. Ništa od toga ne bi bilo bez vas, Računamo na vas kao na prijatelja.

Kompaniji "Vansi" želimo mnogo uspeha - rekao je Vučić.

15.40 Makron kročio na tlo Srbije

Na početku istorijskog susreta Makron se prijateljski, prisno pozdravio sa predsednikom Srbije Aleksandorm Vučićem. Potom su mu ponuđeni hleb i so u znak dobrodošlice.

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Predsedništvo Srbije

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Predsedništvo Srbije

 

Makron, Vučić

Alo.rs

Makron, Vučić, Foto: Alo.rs

15.30 Avion francuskog predsednika sleteo je na beogradski aerodrom "Nikola Tesla".

Avion

Alo.rs

Avion, Foto: Alo.rs

15.20 Makron ušao na teritoriju Srbije

Kako saznajemo, avion predsednika Francuske Emanuela Makrona ušao je na teritoriju Srbije. Letelicu prate tri aviona mig Vojske Srbije. 

Markonu će tokom dvodnevne posete domaćin biti predsednik Srbije Aleksandar Vučić.

Makron će prema planu sleti na aerodrom Nikola Tesla sutra oko 15 časova, nakon čega je predviđeno da zajedno sa predsednikom Aleksandrom Vučićem otkrije tablu, kako bi se obeležio početak procesa modernizacije aerodroma, kojim već rukovodi francuska kompanija Vansi.

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron

Tanjug/Dragan Kujundžić 17.07.20

Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, Foto: Tanjug/Dragan Kujundžić 17.07.20

Kako je predviđeno, svečani doček biće ispred Palate Srbije.

Dva predsednika razgovaraće najpre u četiri oka, a zatim sledi sastanak delegacija.

Emanuel Makron, Aleksandar Vučić

Tanjug

Emanuel Makron, Aleksandar Vučić, Foto: Tanjug

Prvog dana posete Vučić i Makron položiće vence na Spomen-kosturnicu i Spomenik braniocima Beograda, i obići spomenik Milunki Savić, najodlikovanije žene Prvog svetskog rata koja je ponela i francuski Orden Legije časti. Mediji navode da je Makron lično tražio da se pokloni senima Milunke Savić.

Nakon toga će na Kalemegdanu biti položeni venci na Spomenik zahvalnosti Francuske i tu će se dvojica predsednika obratiti okupljenim građanima, a očekuje se da će biti više hiljada ljudi.

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron

Tanjug/Dragan Kujundžić

Aleksandar Vučić, Emanuel Makron, Foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Makron će prespavati u Beogradu i biće gost na privatnoj večeri koju predsednik Vučić organizuje u jednom od državnih objekata.

Pročitajte i:

Drugi dan posete organizuje ambasada Francuske u Srbiji, a Makron će verovatno obići Knez Mihailovu ulicu, razgovarati sa predstavnicima Regionalnog omladinskog centra i sresti se sa srpskim umetnicima.