Grčka Plaža More Letovanje Godišnji odmor
Shutterstock
Grčka plaža u dobar koronavirusa

Printscreen / Youtube

Grčka plaža u dobar koronavirusa, Foto: Printscreen / Youtube

U agenciji Nikana u Grčkoj rečeno je Tanjugu da ukupno tokom dana treba da se vrati sa Evije 132 srpskih turista.

Seničić je rekao da su Grci insistirali da se nakon što se ispostavilo da u grupi ima zaraženih, test ponovi i da mimo onih koji su već bili pozitivni, nije bilo novih zaraženih.

Kaže da je potom otklonjen nesporazum, jer su tamošnje vlasti tražile i da negativni ostanu u karantinu preventivno, što su srpski turisti odbili.

- Tu je došlo do problema, a onda je krizni štab ostrva naložio da naši putnici moraju da napuste ostrvo, ako ne žele u karantin - navodi Seničić.

Predviđeno je bilo da jedna grupa, u kojoj su zaraženi turisti dođe danas autobusima do granice sa Bugarskom i da ih odatle dalje preuzme agencija preko koje su putovali.

Druga grupa u kojoj su negativni na kovid-19 je trebalo da dođe direktno autobusima u Srbiju.

Navodi da je ovakva neprijatna situacija pokazatelj da svuda vlada strah od širenja virusa, ali da je dobro što će putnici biti obeštećeni.

Kaže i da su im Grci ponudili mogućnost da sledeće godine besplatno letuju.

U ostalim mestima u Grčkoj naši turisti nesmetano provode odmor, a testiranja pokazuju da ima sporadično zaraženih koji dolaze u karantine i da nema većih problema, navodi Seničić.

Grčka, more

Shutterstock

Grčka, more, Foto: Shutterstock

Ističe da su ovakve i slične situacije u kojima je neophodna hospitalizacija pokazatelj koliko je važno na vreme obezbediti putno zdravstveno osiguranje.

Vlasnica turističke agencije Nikana u Grčkoj Ana Nikolić rekla je u izjavi Tanjugu da se tokom dana vraćaju sa Evije svi srpski turisti koji su bili u grupi gde je bilo zaraženih, njih ukupno 132, pošto su tri agencije spajale turiste u autobusima.

Takođe, od devet turista koji su zaraženi, njih sedam je vraćeno posebnim autobusom, dok je jedan bračni par mora da ostane pošto je muškarac dijabetičar, dodala je ona.

Kaže da na Eviji još ima srpskih turista, kao i u ostalim delovima Grčke, koji su došli pre zabrane koja je uvedena zbog epidemiološke situacije u Srbiji.

- Za Srbe zabrana dolaska u Grčku važi do 15. jula i onda će biti doneta nova odluka, da li se zabrana produžava ili ne - rekla je Nikolićeva.

Ona dodaje da trenutno u Grčkoj najviše ima turista iz Bugarske i Rumunije i malo iz Srbije i da se sada, za razliku od ranije, samo u nekim mestima mogao čuti srpski jezik.

Navodi da je desetogodišnji decak iz Srbije koji je s porodicom letovao na Tasosu i u sredu primljen u bolnicu u Kavali zbog upale slepog creva uspešno operisan.

Pošto je tom prilikom ustanovljeno da je dečak pozitivan na koronu, a kasnije je utvrđeno da je njegov otac zaražen, trebalo je tokom dana da se vrate u Srbiju.

Kako je rekla, na graničnom prelazu dečakovi roditelji su bili negativni, pa su oni tražili da se ponovo testiraju pošto je kod deteta uvrđeno prisustvo kovida19.

Inače, prema odluci grčkih vlasti testovi su od 15. do 29. jula obavezni za ulazak u Grčku.

Prema podacima agencije Nikana, test mora biti izveden PCR metodom u periodu od 72 sata pre ulaska u Grčku.

Test treba da bude urađen u referentnoj laboratoriji zemlje iz koje se putuje ili iz tranzitne zemlje. Laboratorija može biti i privatna, pod uslovom da ima sertifikat od nadležnog nacionalnog tela.

Potvrda o negativnom rezultatu mora imati i prevod na engleskom i treba da sadrži i ime i prezime, kao i broj pasoša ili licne karte osobe za koju se izdaje.

I dalje nema detalja u vezi sa time da li je i za decu potreban negativan test ili ne, i ako jeste od koje starosne dobi.

Interesantno je da Grci nisu obavezni da imaju negativan test iako dolaze iz balkanskih zemalja i preko granice Promahonas, kaže Nikolićeva i dodaje da je zanimljivo i to da recimo iz Rumunije postoje redovni carter letovi do grčkih ostrva i da u tom slučaju test nije potreban.

Takođe, od 15. jula uspostavljaju se redovne linije iz Velike Britanije do Grčke.

Pročitajte još: