sajam knjiga
Foto: Printscreen/Printscreen web

Sajam je otvorio istoričar Čedomir Antić, ističući značaj knjige i pisane reči u očuvanju kulturnog identiteta.

Antić je u govoru podsetio na istorijske i savremene izazove kroz koje je srpska kultura prolazila i naglasio sa je knjiga svetlost u tmini i temelj identiteta čovečanstva.

- Samo knjiga naša je tradicija - mesto svega što imamo, pa i politike. Mi smo narod čiji su knjige gorele 1959, 1813, 1914, 1941, 1944, 1945, 1971, 1991, 1995, 1999, 2004. godine, i ja se bojim da stavim tačku, da ne ureknem našu budućnost za koju verujem da će biti bolja nego prošlost - poručio je Antić.

sajam knjiga

Printscreen web

 

 

On je naglasio da je prirodno što je Kipar - zemlja počasni gost, jer je sa Srbijom vezuje zajednička prošlost i sudbina.

- U želji da srpski narod živi dok je sveta i veka, a sa njime naši bližnji prijatelji i oni koji možda misle da to nisu, ali su deo neophodne raznolikosti sveta, sa nadom da nas čekaju bolje, slavnije i plodnije godine u slobodi proglašavam Sajam knjiga u Beogradu otvorenim -  poručio je Antić.

Svečanom otvaranju prisustvovali su ministar kulture Srbije Nikola Selaković, ministarka kulture Kipra Vasiliki Kasianidu, kao i ambasadori Kipra, Irana, Tunisa, Palestine i Finske: Andreas Fotiu, Mohamad Sadek Fazli, Imen Lažili Amari, Mohamed Al Namura i Niklas Landkvist.

Među prisutnima su bili brojni predstavnici institucija, diplomatskog kora i književne zajednice.

U ime Kipra, zemlje počasnog gosta, okupljenima se obratio nobelovac Kirjakos Haralambidis.

sajam knjiga

Printscreen web

 

 

Pesnik je naglasio da mala država poput Kipra može imati snažan kulturni uticaj zahvaljujući moći jezika i književnosti, te da ovogodišnji sajam donosi nadu da kultura može učiniti svet boljim mestom.

- Jezik je temeljni element identiteta, naročito za nas sa Kipra, gde je veliki deo naše otadžbine i dalje okupiran, s tragičnim posledicama po karakter tog mesta, koji se sistemski izobličava - rekao je Haralambidis.

Istakao je da, iako je teško proceniti koliku snagu može imati otpor posredstvom reči, ostaje dužnost književnika da iznova pronalazi načine da oživi i sačuva jezik, u skladu sa spoljašnjom i unutrašnjom estetikom. Zaključio je da okupljanje književnika i čitalaca na Sajmu knjiga predstavlja svojevrsno bekstvo od svakodnevice i potvrdu vere u snagu kulture.

sajam knjiga

Printscreen web

 

 

Sajam i ove godine predstavlja praznik kulture koji okuplja izdavače, pisce i prevodioce iz zemlje i sveta.

U ovogodišnjem programu učestvuje više od 400 izlagača iz Srbije i 15 zemalja, među kojima Rumunija, Crna Gora, Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Italija, Grčka, Nemačka, Belorusija i Rusija.

Organizatori su ranije najavili i tradicionalnu dodelu nagrada, uključujući izbor za izdavača godine, izdavački poduhvat godine, kao i laureate u nekoliko drugih prestižnih kategorija.

sajam knjiga

Printscreen web

 

 

Tematski okvir programa ovogodišnjeg sajma knjiga posvećen je važnim jubilejima, uključujući 110. godišnjicu rođenja Branka Ćopića, 200. godišnjicu rođenja Branka Radičevića i 50. godišnjicu smrti nobelovca Ive Andrića.

Posetioce očekuje raznovrstan program sa susretima sa piscima i brojnim kulturnim događajima, a među posebnim gostima biće britanski stručnjak za ljudsko ponašanje i tehnologiju Ali Fenik, kao i škotska spisateljica Dženi Kolgan.

U isto vreme, u okviru sajamskog programa, biće održan i 54. Sajam obrazovanja i nastavnih sredstava. Sajam je otvoren za posetioce do 2.novembra. (Tanjug)

PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI

Komentari (0)

Loading