Znate li šta znači reč "amin"?
Amin je reč koja potiče od hebrejske reči āmēn (אָמֵן). Ova reč je jedna od retkih koja je ostala gotovo nepromenjena od svog nastanka. Preživela je hiljade godina, a njen oblik je samo prilagođen na nekoliko različitih jezika, dok je značenje ostalo isto.
Ova reč datira iz vremena prvih pisanih reči i pojavljuje se u najranijim jevrejskim spisima.
Njeno značenje vezuje se za odobravanje i označava nešto što će se tek dogoditi. Prevod reči amin je – “neka bude tako!”, “Tako je!”. Amin se koristi i da se ukaže na to da se neko veoma slaže sa nečim i u tom smislu znači “vaistinu, bez sumnje, nesporno”.
Amin u hrišćanstvu
Ovo je jedna od retkih hebrejskih reči koja je u liturgiju hrišćanske Crkve ušla u neizmenjenom obliku zbog svoje vanredne svetosti: to ne treba da čudi pošto se u jevanđeljima koristi čak 77 puta, i to se većinom stavlja u usta Spasitelja.
Poreklo reči “Amin” iz judaizma
Etimološki, dolazi od hebrejskog glagola “aman” što se prevodi kao “osnažiti, potvrditi”. Međutim, koren ove reči je opštesemitski i može se naći i u aramejskom jeziku kojim je govorio i na kojem je propovedao i sam Isus Hrist.
Reč amin je iz judaizma ušla u grčki jezik rane Crkve, a iz grčkog u latinski iz kojeg se zatim rasejala po Zapadnoj Evropi. Ovde treba reći jednu važnu stvar: latinski je bio zvanični jezik Istočnorimskog carstva sve do 610. godine, ali tokom cele istorije ujedinjenog Rimskog carstva i kasnije grčki je bio jezik kulture i filozofije, pa samim tim i religije.
Gramatičari smatraju da je suglasnički koren ove reči “amn” (jer “alef” ima funkciju suglasnika u morfologiji hebrejskog) i da taj koren znači “biti čvrst, potvrditi, pouzdano, verno, imati veru, verovati”.
Amin imaju i muslimani
Arapi imaju reč “amana” koja ima isto značenje i koja se pretvara u “amin” na isti način kao u hebrejskom. Muslimani reč “amin” koriste isto kao i Jevreji i hrišćani: kada završavaju molitvu.
Amin i Amon Ra (Egipat)
Mnogi pobornici teozofije, afrocentričnih istorijskih teorija i ezoteričnog hrišćanstva smatraju da je reč “amin” povezana sa egipatskim bogom Amonom koji se ponekad naziva Amen.
U jednom trenutku Amon se stopio sa bogom sunca Ra pa je postao Amon-Ra; bio je u toj formi kralj bogova i najvažnije egipatsko božanstvo, transcendentalno, samostvoreno i van konkurencije, zaštitnik siromašnih i centralno biće što se tiče lične pobožnosti. Toliko je to daleko otišlo da je egipatska religija u jednom trenutku postala praktično monoteistička, jer su svi ostali bogovi bili tretirani kao Amonove manifestacije.
Amin u hinduizmu
Ima i onih koji smatraju da “amin” deli isti koren sa sanskritskom rečju “aum” odnosno “om”, ali kao i slučaju hipoteza oko boga Amona to nije naučno potkrepljeno.
Komentari (7)
Sima dokolenac
31.08.2017 21:46
Meni zena sta god kaze ja kazem AMIN
iii
31.08.2017 23:00
sta znaci.....
Драагооољуб
31.08.2017 23:10
Кратко речено; АМИН = ЗАИСТА!
Kvazimodo Sorabius
01.09.2017 07:57
Ovo tumacenje nije nista novo, prilagodjeno je jevrejskoj "dominaciji", kako sve potice od njih, a zapadnom svetu od Hrista. - Ipak, sustina ovog izraza je indoevropska, tj Srpska: "a" znaci "ne", i glagol MINUTI = da ne mine-prodje, tj da bude kako pise, kako je receno. (Ali MI sve svoje dadosmo, i verujemo da je necije)
Драагооољуб
01.09.2017 14:08
@Kvazimodo Sorabius - Србендо - свиђа ми се како размишљаш!
lingvist
01.09.2017 21:10
@Kvazimodo Sorabius - Au prijatelju je li ti dobro??? ali ovo kvazimodo objasnjava sve, pa ziv bio uzmi recnik i potrazi znacenje sve ce ti biti jasno, ne brukaj nas Srbe vise ni ti ni tebi slicni, jos malo ce te reci i da je i sam Spaistelj bio Srbin, dajte ljudi dozovite se u pamet text je odlicno napisan i tacan samo da znas
Aminujem
01.09.2017 11:07
60 leta i više necu!